Connect with us

Мақала

Қазақтықтан сырмақ пен түскиіз ғана қалмасын…

Published

on

«Әр қазақ менің жалғызым»… Бұл сөздің астарын жырақта жүрген, елдің жердің қадірін білетін, өзге елде өгей ұлт болып тіршілік етіп жатқан жандар өте жақсы түсінеді. Қазаққа қазақтың жаны ашымаса ешкімнің де жаны ашымайды. «Адам боп оңай туғанмен адам боп қалу көп қиын» деген Қадір Мырзалидің сөзі бүгіндері әлемге шашыраған қазақ үшін «Қазақ боп оңай туғанмен қазақ боп қалу көп қиын» дегенге саяды. Барлығында ортақ тақырып – тілдің шұбарланып, халықтың ассимилацияға ұшырауы. Ассимилация дегеніміз саны аз, саяси-әлеуметтік ахуалы төмен халықтың өзінен саны да, қуаты да көп халықтың басыңқы ықпалы нәтижесінде сол халық құрамына біртіндеп сіңіп, жұтылып кету құбылысы.

Ассимиляция барысында бір халық өзінен үлкен екінші доминант халыққа сіңіп кетіп, ана тілін, әдет-ғұрпын, дінін, мәдениетін, өзіндік сана-сезімін, т.б. ұлттық ерекшеліктерін жоғалтады. Доминант – дегеніміз байырғы сол жердегі тұрғылықты, ықпалы күшті халық. Ассимиляция екі жолмен жүреді: күштеу арқылы немесе табиғи жолмен. Осылардың қай-қайсы болсын дүниенің төрт күл бұрышына шашыраған қазақтарға ықпалын тигізуде. Ал, біздің елімізге келсек, демократиялы, діліне, тіліне, ұлттық құндылықтарына ешқандай шектеу қойылмаған киіз туырлықты монгол елінің қолтығының астында мамыражай күн кешудеміз. Монголия көлемінде бейресми деректер бойынша 120 мыңнан астам қазақ бар деп есептелінеді. Осының 90-нан астам пайызы Баян-Өлгий аймағында тіршілік етсе, 11 мыңы Қобда аймағында, қалғаны Улаанбаатар қаласы мен орталық аймақтарда тіршілік етеді. Баян-Өлгий аймағында халықтың басым бөлігі қазақ болғандықтан ұлттық болмыс, құндылық, тіл-дін жақсы сақталған. Ал, көпшіліктің ортасында азшылықтың жайы біз айтпасақ та түсінікті. Олар табиғи жолмен, өмір сүру барысында ақырындап, тілінен ділінен айырылып бара жатыр. Орталық аймақтардағы қазақтардың жан айқайы – олардың ұрпақтарының тіл білмейтіні аға буын өкілдерін алаңдатуда. Тілін білмеген ұрпақ, тегін де білмейді. Осылай тексізденіп, қазақтықтан біржола айырылады. Кезінде атақты Мөңке бидің «Алашұбар тілің болады, дүдамалдау дінің болады» деп дәл осы кезді меңзегені болса керек. Әрбір зиалы азамат ел ертеңін, жастардың болашағын ойлауы қажет-ақ. Алайда орталық аймақтардағы азғана қазақтың жан айқайына жауап берер адам да, ұрпақтың келешегін ойлайтын басшы саусақпен санарлық.

Сонымен Орталық аймақтардағы қазақтардың хал-ақуалымен танысу мақсатында Төв аймағының Батсүмбэр сұмынына жол тарттық. Мұнда 120-дан астам қазақ отбасы өмір сүреді екен. Улаанбаатар қаласына жақын орналасқан жерде дамыс бар. Қысқасы осындағы қазақтардың хал-ақуалы жақсы. Көбісі фермерлік мал шаруашылығымен айналысады, мол мөлшерде сүт беретін асыл тұқымды сиыр ұстайды. Сүтін ірі заводтарға өткізеді. Бәз біреулері қолөнермен айналысса, егін салатындары да кездеседі. Мемлекеттік іс-қызмет атқаратындар да көп. Қазақ үйлерін аралағанда алдымен қазақ тілінен бейхабар аулада ойнап жүрген балалар көзге шалынады. Қазақша сөйлесең монголша жауап береді. Олардың әке-шешелері де сол. Қысқасы қазақ тілі – 50жастан жоғарғы адамдардың тілі болып есептелінеді екен. Ата-әже аға буын өкілдері ғана қазақша сөйлейді. Ал, орта буын мен жастарда қазақ тіліне деген қызығушылық жоқ, тіпті отбасында да қолданбайтындары бар екен. Себебі олар туадан монголша оқиды. Балабақшадан бастап мектеп, жоғарғы оқу орнын отандық тілде бітіреді. Оларға сын да таға алмаймыз. Енді қайтпек керек?! Сұрақ көп болғанмен жауап жоқ. Тіпті 21 аймақтың дәл қай жерінде қанша қазақ өмір сүріп жатқаны да беймәлім. Нақты санақ, зерттеулер жасалмаған.

«Ортаң қалай болса, бөркің солай» демекші қазіргі таңда үлкен ауылға қыз беріп, келін түсіріп отырған қазақтар да бар.

«Бұл қазаққа Ислам, имам керек
Кісі өлгенде немесе түс көргенде» демекші тіл мен ділді білмей тұрған адамға дін айтудың да қажеті шамалы ма демеске лажың да жоқ тәрізді.

Ағайын туысы жоқ жалғыз жарым, немесе басқа ұлтпен шаңырақ көтерген кейбір адамдар жаназасыз ақтық сапарға шығарылуда деген сөздер де айтылуда.

Орта жастағы азаматтардың да тілегі жастарға қазақи құндылық пен ұлттық тәрбиені сіңіру болса керек. Өйткені ұлттық құндылығымыз – ұлттық кодымыз. Ол жас ұрпақтың жадында жүрсе, қай қашан да қазақ екенін ұмытпайды.

Ішкері аймақтардағы халықтың проблемасына қазіргі таңдағы атқамінер азаматтар бей-жай қарамауы тиіс. Бұл жерде айтылғанмен мәселе де шешілмейді. Арнайы жобалар, бағдарламалар жасап, үкіметтік және бейресми ұйымдар, Улаанбаатар қаласындағы қазақ елшілігі, жерлестер алқасы, МҰҚ мүшелері, т.б қоғам белсенділері қолға алып тез арада іске кірісу қажет. Өйткені бұл мәселе соңғы 20 жыл бойы айтылып келе жатыр. Қазақ тілді кітап құралдар, газет-журналдар таратып кетеді. Қазақ тілін білмесе мұны қалай оқиды? Бізге қазақ тіл үйрететін маман қажет деген мәселелерді халық өкілдері айтып отыр. Бір білеріміз осы мәселе шешімін таппаса, немесе әлдекімдер алаңдамаса Қазақтықтан сырмақ пен түскиіз, Исламдықтан құран ғана қалуы ықтимыл. Ендеше ойланайық, оянайық қазағым!

/Суретте Төв аймағы, Батсүмбэр сұмыны. Сол сұмында өмір сүретін Сарқыт аға зайыбымен және сұмын мешітінің имамы Асылбек аға. Көптеген мәліметті осы кісілерден алдық. Алла разы болсын!/

Айбота Әлиханқызы

Мақала

Тағылымы мол халықаралық әдістемелік семинар өтті

Published

on

Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университетінің Жоғары оқу орнына дейінгі білім беру факультеті Шетелдіктердің тілдік және жалпы білім беру дайындығы кафедрасының ұйымдастыруымен 2022 жылы 24 қараша күні «Қазақ және орыс тілдерін шет тілі ретінде оқытудағы инновациялық технологиялар: оқу үдерісін оңтайландыру» атты халықаралық ғылыми – әдістемелік семинар Zoom платформасында онлайн өтті. Семинар бағыты – қазақ, орыс тілдерін шет тіл (екінші тіл ретінде ) ретінде оқыту. Семинарды модератор филология ғылымдарының докторы, доцент Ұ. Е. Мұсабекова жүргізді.
Онлайн семинарға ҚазҰУ мен Қазақстан, Қытай Халық Республикасы, Иран, Түркия, Жапония, Ресей, Қырғызстан, Өзбекстан университеттерінің басшылары, ғалымдар, әдіскерлер мен оқытушылар, тіл мамандары қатысты.
Бұл семинар қазақ, орыс тілдерін шет тілі ретінде оқытудың өзекті мәселелері бойынша пікірталас алаңына айналды, негізгі мақсаты: қазақ, орыс тілдерін шет тілі ретінде оқыту әдістемесін жетілдіру, халықаралық деңгейдегі тілді үйретудің жаңа әдістемесімен танысу, өзара озық тәжірибелермен алмасу, тілді оқыту оқулықтарын, заманауи тәсілдерді талқылау болды.
Аталған мазмұнды шарада қонақтар онлайн байланысқа шығып, жүрекжарды тілектерін жолдады.
Семинарда қазақстандық және шетелдік жетекші ғалым-әдіскерлер мен білікті оқытушылардың қазақ, орыс тілдерін шет тілі ретінде оқытуда өз тәжірибелерінде қолданатын инновациялық технологиялары мен әдістері қатысушылар назарына ұсынылып, тиімділігі екшелді. Халықаралық тәжірибедегі қазақ, орыс тілдерін шет тілі ретінде оқыту әдістемесінің алуан тәсілдері көрсетілді.
Халықаралық семинар жұмысына Алматы қаласындағы Тілдерді дамыту және латын графикасына көшу орталығының басшысы Қалымбет Бақыт Әбиірұлы, бауырлас қырғыз елінен Қырғыз Республикасының ұлттық ғылымдар академиясының корреспондент-мүшесі, Ж. Баласағұн атындағы Қырғыз ұлттық университетінен профессоры, филология ғылымдарының докторы Маразыков Т. С, Жапонияның Цукуба университетінің профессоры, PhD доктор Такеши Ниномия, Ресейдің Г. Р. Державин атындағы Тамбов мемлекеттік университетінің профессоры, ф. ғ. д. А. С. Щербак, Шымкент қаласындағы Орталық – Азиалық инновациялық университетінің доценті, ф. ғ. к. Р. Д. Елибаева, Иранның Гонбад-Кавус университетінің профессоры, ф. ғ. д. Маджид Эстири, Алматыдағы Қазақ бас сәулет-құрылыс академиясының профессоры, ф.ғ.к. Б.А. Абилова, Қытайдың Ланджоу қаласындағы Солтүстік-Батыс Ұлттар университетінің PhD докторы Се Тянь, Өзбекстаннан Шароф Рашидов атындағы Самарқанд мемлекеттік университетінің профессоры Кадымова Д.Р, әл-Фараби атындағы ҚазҰУ-да қазақ, орыс тілдерін екінші тіл ретінде оқыту бағытында бірнеше оқу құралы жарық көрген авторлар, ф. ғ. д., доцент Ұ.Е. Мұсабекова, ф. ғ. к., доцент Б.М. Айтбаева, аға оқытушылар А. К. Ахмедова, А.С. Айтпаева, Т.В. Курмановалар өз баяндамаларымен қатысып, ж. т. б. әдіскер-ғалымдар, білікті мамандар, оқытушылар өз тәжірибелерімен бөлісті.
Бұл шараның ерекшелігі – барлық спикерлер өз жұмысының нәтижелерін қазақ және орыс тілдерінде баяндап ұсынды. Семинар қатысушылары өздерінің ғылыми-әдістемелік баяндамаларымен таныстырып, бір-бірімен пікір алмасып, түйткілді сұрақтарға жауап алу мүмкіндіктері болды. Барлық қатысушылар аталған шараның өзектілі екендігін атай отырып, кафедра ұжымының ғылыми – әдістемелік жұмысының жоғары деңгейін атап өтті. Бұл халықаралық семинар өз мақсатына жетті, барлық қатысушылар үшін пайдалы болды.

А. Е. Саденова
Әл – Фараби атындағы ҚазҰУ,
ЖОО-ға дейінгі білім беру факультеті,
Шетелдіктердің тілдік және
жалпы білім беру дайындығы кафедрасы

Continue Reading

Мақала

International scientific and practical seminar “Innovative technologies in teaching Kazakh as a foreign language and Russian as a foreign language: optimization of the educational process”

Published

on

Teachers of the Department of Language and General Education Training of Foreigners of Al-Farabi Kazakh National University are constantly working to improve pedagogical skills. In this regard, events of various formats are organized: conferences, seminars, round tables… A lot of organizational work in the preparation and conduct of such events is carried out by the Resource Center for Multilingual Education of Al-Farabi Kazakh National University under the leadership of Ulzhan Musabekova, Doctor of Philology.
On November 25-26, 2022, an international scientific and practical seminar “Innovative technologies in teaching Kazakh as a foreign language and Russian as a foreign language: optimization of the educational process” was held.
On November 25, a meeting was held in an online format, in which, in addition to the teachers of the department, speakers from Japan, Iran, China, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Ukraine, Russia, and Kazakhstan took part. The seminar participants discussed the following issues:
• Modern educational technologies and innovations in teaching Kazakh and Russian as foreign languages
• Structure and content of aspect disciplines in teaching Kazakh as a foreign language and Russian as a foreign language
• Modern textbooks and textbooks on Kazakh as a foreign language and Russian as a foreign language
• Problems of adaptation of foreign students in the country of the studied language.
The following higher educational institutions were represented: Balasagyn Kyrgyz National University, Tsukuba University (Japan), Almaty University of Management (Kazakhstan), Gonbad-Kavus University (Iran), Kharkiv National Highway University (Ukraine), Central Asian Innovation University (Shymkent, Kazakhstan), Sharof Rashidov Samarkand State University, Tambov State University named after G.R.Derzhavin (Russia), Kazakh Head Architecture and Construction Academy (Kazakhstan), Northwest University of Nationalities (Lanzhou, China), Egyptian University of Islamic Culture Nur-Mubarak (Almaty, Kazakhstan).
During the discussion of the presented reports, linguists exchanged views on various problems of teaching Kazakh, Russian, Kyrgyz, Ukrainian, English, discussed topical methodological issues. Contacts of the Department of Language and General Education Training of foreigners under the guidance of Doctor of Philology Sadenova Aigul with colleagues from far and near abroad are maintained on an ongoing basis, which is a very important component of the work of the team. In particular, the site of this International scientific and practical seminar is a regular one.
On November 26, the seminar continued in the traditional format. Representatives of the leading Russian publishing house Zlatoust, specializing in the production of textbooks on Russian as a foreign language, addressed the audience. “Zlatoust” Publishing House is a division of the Zlatoust Center. The “Zlatoust” Center is a private company working in the field of teaching Russian as a foreign language. Since 1990, the publishing house has been helping everyone who wants to study, and specialists of Russian as a foreign language to successfully teach. The information of the speakers was received by the audience with great professional interest. Teachers of the Department of Language and General Education Training of foreigners expressed their opinions on various issues of teaching methods of Russian as a foreign language, got acquainted with modern Internet platforms with great interest. During the seminar, guests from Russia presented new textbooks, Internet resources, and also presented their publications to the department. The moderator of the meeting was Doctor of Philology, Professor Shaimerdenova Nursulu. The event was held at a high organizational level.
According to the results of the International scientific and practical seminar “Innovative technologies in teaching Kazakh as a foreign language and Russian as a foreign language: optimization of the educational process”, it is planned to publish a collection of materials.

A.K.Akhmedova
senior lecturer of the Department of Language
and General Education Training of Foreigners
Al-Farabi KazNU

Continue Reading

Мақала

Халық жазушысы Ә. Нұршайықов 100 жаста! 10 жылға жалғасқан шығармашылық байқау

Published

on

«Дүние-мүлік мұра емес, балаға әкенің өмірде алған жақсы атағы мен істеген үлгілі ісі мұра» деп жазады Әз аға. Әз ағаның артында қалған өз ұрпағы: екі ұлы және екі қызы әкенің өшпес рұхани мұрасын дәріптеп, ардагер қаламгердің өмірі мен шығармасын кейінгі жастарға үлгі етіп, түрлі шаралар ұйымдастырып келеді.
Осындай ұрпақ тәрбиесінде үлкен орны бар 10 жылға жалғасқан шығармашылық байқау туралы бірер сөз.
Әл-Фараби атындағы ҚазҰУ-да көп жылдан бері еңбек ететін филология ғылымдарының докторы профессор Жанар Әзілханқызы Нұршайықова алғаш 2012 жылы Халық жазушысы Әзілхан Нұршайықовтың 90 жылдық мерейтойына байланысты студент жастар мен жоғары сынып оқушылары арасында жазушының өмірі мен шығармашылығына арналған поэзиялық және прозалық туындыға байқау жариялады. Сол жылы байқауға 85 өтініш келіп түсті. Байқау қорытындысы бұл бастама жас оқырмандар арасында үлкен қызығушылық туғызғанын көрсетті. Осыған орай, келесі 2013 жылдан бастап жазушы отбасы «Жастар арасында жыл сайын берілетін Ә. Нұршайықов атындағы стипендия» тағайындады.
Әр жылы байқау әл-Фараби атындағы ҚазҰУ ЖОО дейінгі білім беру факультеті шетелдіктердің тілдік және жалпы білім беру дайындығы кафедрасының ұйымдастыруымен университетттің «100 кітап» жобасы аясында жүргізілді.
2012 жылғы байқауға тек Алматы қаласының ЖОО студенттері мен жоғары сынып оқушылары қатысып, филология факультетінің нөмірі 2 залында 85 сайыскер бір жарым сағат ішінде «Жазушының өмірі мен шығармашылығы» бойынша өз еңбектерін жазып әділқазылар алқасына тапсырды. Одан кейінгі жылдары байқаудың тақырыбы мен ауқымы кеңейіп «Адам және әлем» деген атпен бүкіл республика көлемінде қазақ және орыс тілдерінде байқау жарияланды.
2012 жылдан 2019 жылға дейінгі байқауға барлығы 463 студент пен жоғары мектеп оқушысы 854 шығармамен сайысқа түсті. Бұл шығармаларды кафедра оқытушылары арасынан арнайы құрылған әділқазылар алдына ала бір апта бойы оқып, саралап, нәтижесінде әр жылдары жүйрік шыққан жеңімпаздар диплом мен қазақ, орыс тілдері бойынша жеке-жеке 1, 2 және 3-ші дәрежелі стипендия және ынталандыру сыйлығымен, ардагер жазушының факсимилесі қойылған кітаптармен марапатталып отырды. Сондай-ақ үздік шығармалар кафедрада екі тілде шығатын «Дайджест педогагогических новаций» атты журналда және жазушы Ә. Нұршайықовтың http://nurshihov.kz/ru/ сайтында жарияланды.
«Өнер – сезім тілі» Қандай да бір өнер туындысы адам сезіміне қозғау салумен бірге, баяндалған оқиғаны басынан кешкендей күйге түсіріп, эстетикалық ләззатқа бөлейді.


Сөз өнерін ғана емес, өнердің барлық түріне сүйіспеншілікпен, шығармашылықпен қарайтын Жанар Әзілханқызы – әрқашан ізденіс үстінде жүретін адам. 2019 жылы ұйымдстырушыларға сөз өнерінен өзге, сурет өнерін де байқап көру идеясын ұсынды. Осыған орай, Ә. Нұршайықовтың «Махаббат, қызық мол жылдар» романынан таңдап алынған қысқаша үзіндіге иллюстрация ретінде түрлі техникамен орындалған (әртүрлі бояулармен: акварельмен, майлы бояумен, пастельмен) фотосуреттер мен көркем суреттерге байқау жарияланды. Нәтижесінде 2019 және 2021 жылдары 40 шақты жұмыс келіп түсті. Арнайы құрылған әділқазылар алқасы бұл байқаулардың да қорытындысын шығарып, арнайы белгіленген сыйақылармен марапаттады.
Аталған байқаулар 2015 жылға дейін университет қабырғасында өткізілсе, 2016 жылы ҚР Ұлттық кітапханасында Ә.Нұршайықовтың мемориалды кабинеті ашылуына орай, кітапхана басшылығы байқау қорытындысын сол білім ордасында өткізуге ұсыныс жасады. 2016 жылдан 2022 жылға дейін шығармашыл студент жастар мен оқытушалар арасында әсерлі әдеби кеш пен байқау қорытындысы ҚР Ұлттық кітапханасының Кіші залында өткізіліп тұрды. Кештен кейін жастар жазушының мемориалды кабинетін тамашалап, естелікке суретке түсіп, алған әсерлерін айтып жүрді.
Бұл сайыстың нәтижесі жастарға өзге байқаулар секілді болашаққа нақты жолдама беріп, өмір жолдарында кездесетін есіктерді айқара ашпаса да, уақыттарын босқа өткізбей үйренуге, ізденуге, өздерінің қолынан іс келетініне сенуге, күресе білуге шақыру, әділеттіктен үміт үзбеу, өмірде жақсы адамдар бар екеніне, өзімен пікірлес өзге жастардың да бар екеніне көздерін жеткізуге көмектеседі. Байқау арқылы жастарды әдебиетке, өнерге, әдемілікке баулу, тілін құрметтеу, сол арқылы елін құрметтеу сияқты ұлы сезімдерді бойларына сіңіру – аталмыш бастаманың түпкі мақсаты болды.
Әзілхан аға өзінің бір сөзінде: «Тәрбие екі түрлі: жұдырық және жүрек тәрбиесі. Жұдырықпен сіңірген тәрбие жүз жылда да жұқпайды. Жүрек тәрбиесі жүз жыл балталасаң да бұзылмайды» деп еді. Әке тәрбиесін бойына әбден сіңірген, үлкенге құрмет, кішіге ізеттіліктен танбайтын, табиғи болмысы қарапайым Жанар Әзілханқызы жыл сайын байқаудың ұйымдастыру жұмысын шынайы сүйіспеншілікпен, үлкен ыждаһаттылықпен атқара жүріп, өз мақсатына жетті деп ойлаймыз. www.kaznu.kz

Әл-Фараби атындағы ҚазҰУ
Шетелдіктердің тілдік және жалпы білім беру
дайындығы кафедрасының оқытушылары
Г.Ә. Мұсаева, М.П. Ешимов, Р.И. Дүйсенбаева

Continue Reading

Мақала

Шетелдік студенттер қазақтың ұлттық ойындарымен танысты

Published

on

Қазақ еліндегі іргелі оқу орны әл-Фараби атындағы ҚазҰУ-дың ЖОО дейінгі білім беру факультетінде жыл сайын шетелдік азаматтар келіп қазақ және орыс тілдерін оқиды. Сырттан келген азаматтармен жұмыс істейтін Шетелдіктердің тілдік және жалпы білім беру дайындығы кафедрасының оқытушылары тіл үйренушілерге тілдік білім берумен қатар әртүрлі тәрбие бағыттарында шаралар ұйымдастырып келеді.

Сабақтан тыс ұйымдастырылған шаралар тіл үйренушілердің өздері тілін үйреніп жүрген елдің мәдениетімен, рухани құндылықтарымен етене жақын танысуларына жол ашады. Осындай шаралардың бірі шетелдіктерге қазақ халқының ұлттық ойындарын таныстыруға қатысты өткізілген ашық кураторлық сағат болды.

Қазақ тілі пәнінің оқытушылары Г. Машинбаева, М. Ешимов, Р. Дүйсенбаева, Г. Мұсаева бірлесе ұйымдастырған тәрбие сағатына қазақ топтарында оқитын шетелдік тыңдаушылар түгелдей қатысты. Олар қазақ тілін оқуға келген жапон, түрік, корей елінен келген азаматтар. Тіл үйренушілерге ұлттық ойындарымыздың түрлері слайд көмегімен таныстырылды. Бірінші кезекте сөз алған аға оқытушы Г. Машинбаева тыңдаушыларды қазақ халқының жастар арасында, үй ішінде ойналатын ойындарымен таныстырып өтті. Онда ұмыт болса бастап, қазірге кезде қайта жаңғыртылып келе жатқан ойындар «Орамал тастамақ», «Бес тас» ойындары, сыртта аулада ойналатын «Асық», «Арқан тарту» және ерекше ойлауды талап ететін «Тоғызқұмалақ» ойындары туралы мәліметтер беріп өтті. Келесі кезекте аға оқытушы М. Ешимов ұлтымыздың ат үстінде ойналатын ойындарын жан-жақты таныстырып өтті.

Ат үстінде ойналатын ойындардың шарты бойынша жігіттеріміздің ат құлағында ойнайтын мықты болуы, білекті, епті болуы шарт екендігін естіген шетелдік тыңдаушылар ұлттық ойындарымызға асқан қызығушылық танытты. Халқымыздың «Қыз қуу», «Аударыспақ», «Көкпар» «Теңге ілу» ойындары арқылы қазақ халқының төрт түлік малдың ішінде жылқы малына деген сүйіспеншілігі, оны «Ер қанаты – ат» деп бағалауы туралы айтылған мәліметтер шетелдіктер үшін тың ақпарат болды.

Аталған кураторлық сағатта шетелдіктерге жастар арасында мерекелік кештерде, ауыл арасында ойналатын «Алтыбақан», «Ақ сүйек» ойындарының өте ертеде айлы кеште бір-бірін ұнатқан қыздар мен жігіттер жұптасып алтыбақан тебуі және айлы кеште ақ сүйекті лақтырып жіберіп, оны іздеу үшін қыз бен жігіттер бірге баратын болған деген сынды көшпелі қазақ өмірінен сыр шертетін, салт-дәстүрмен ұштасқан тың әңгімелерді шетелдік жастар ұйып тыңдады.
Кураторлық сағатта шетелдік тыңдаушылар тек ұлттық ойындармен сөз жүзінде танысып қойған жоқ, олар кештің соңында ұлттық ойындарды арқау етіп, өз ойларын ортаға салды, оқытушылар тыңдаушылар тарапынан болған сұрақтарға жауап берді. Кеш өте мағыналы болып өтті.

www.kaznu.kz

Әл-Фараби атындағы ҚазҰУ
Шетелдіктердің тілдік және жалпы біліv беру
дайындығы кафедрасының аға оқытушылары
Г.Ә. Машинбаева, Р.И. Дүйсенбаева, М.П. Ешимов

Continue Reading
Advertisement

Бізге жазылыңыз

Сөзге тиек

Дерек1 week ago

“Бүркіт” поэмасы һәм Ақтан Бабиұлы туралы 10 дерек

22 қараша, KAZNEWS. “Бүркіт” поэмасы һәм ақын жазушы, Моңғолия өнеріне еңбегі сіңген қайраткер Ақтан Бабиұлына байланысты 10 деректі назарларыңызға ұсынамыз....

Дерек2 months ago

Қоғам қайраткері Жеңісхан Дүзелбайұлы туралы деректі фильм һәм 10 дерек

05 қазан, KAZNEWS. Мемлекет және қоғам қайраткері, халқының адал перзенті, Моңғолияның Баян-Өлгий аймағын құруға атсалысқан қайраткерлердің бірі Жеңісхан Дүзелбайұлы туралы...

Дерек2 months ago

Баян-Өлгий аймағынан 8 түлек «Жолдау-2100» стипендиясының иегері атанды

19 қыркүйек, KAZNEWS. Баян-Өлгий аймағынан 8 түлек Моңғолия Президентінің «Жолдау-2100» стипендиясының иегері атанды. Бұл туралы Kaznews.mn Моңғолия Президентінің Баспасөз қызметіне...

Дерек3 months ago

Топ-10 Моңғолияның белгілі актерлері

14 қыркүйек, KAZNEWS. Моңғолияның ұлттық кино өндірісі қарқынды дамып келеді. Казньюс ақпарат агенттігінің көзқарасы бойынша осы саладағы үздік деген он...

Дерек3 months ago

Моңғолияның 2050 жылға дейінгі стратегиясының 9 бағыты

Моңғолия 2020 жылы елдің “2050 стратегиясын” жасақтаған. Оны ел үкіметі министрлермен, қоғам қайраткерлері және саясаттанушылармен бірлесе отырып жасаған. 2050 стратегиясы...

Дерек3 months ago

Құтлық Елтеріс қағанға арналған көне түркі дәуіріне тиесілі ғұрыптық кешені табылды

KAZNEWS. Улаанбаатар. 2022 жылғы 25 тамыз – Халықаралық Түркі академиясы мен Моңғолия академиясының Тарих және археология институты бірлесіп жүргізген «Номгон-2022»...

Дерек4 months ago

Шахматтың жаңа жұлдызы Б.Мөнгөнзул туралы 10 дерек

12 тамыз, KAZNEWS. Үндістанның Ченнай қаласында шахмат олимпиадасы деп аталатын 44-ші Дүниежүзілік шахмат олимпиадасы жүріліп өтті. Моңғолиядан Э.Гурванбаатар бастаған ұлттық...

Кітаптан үзінді...4 months ago

Түркияда “Қaзiргi Моңғолия қaзaқ әңгiмесi” атты кітап жарық көрді

09 тамыз, KAZNEWS. Түркиядa “GÜNÜMÜZ MOĞOLİSTAN KAZAK ÖYKÜSÜ” (Қaзiргi Моңғолия қaзaқ әңгiмесi) деген кiтaп жaрық көрдi. Әйгiлi HECE (XЕЖЕ) бaспaсынaн...

Басты назарда