Connect with us

Лайфстайл

1 дана КАРТОП + 1 қасық БАЛ = желке мен мойындағы ТҰЗДЫ кетіреді

Published

on

Тұзды кетіру – ағзадағы 60 пайыз ауруды емдегенмен бірдей. Халық емін қолданбас бұрын міндетті түрде дәрігер кеңесін алуыңыз керек дейді Ernur.kz.

Әлем елдерінің 1/3 бөлігі мойын мен желкеге жиналған тұздан зардап шегуде. Жас талғамайтын бұл ауруды емдеуге халық емі де өз үлесін қосуда. Желкедегі тұзды жою үшін біз сіздерге үй жағдайында жасай алатын ем түрлерін ұсынамыз.

Тұз жиналудың басты белгілері:

  • басыңыз ауырады және айналады;
  • қан қысымыңыз бірден көтеріледі;
  • қолдарыңыз ұйып қалады;
  • жауырын мен көкірек айналасында ауырсыну болады;
  • арқаңыз бен беліңіз ауырады;
  • бойыңызды әлсіздік билеп, тез шаршайсыз.

Міне осындай жайсыздықтар сезіле бастаса, демек желкеге немесе мойынға тұз жиналды деген сөз. Мұның соңын айықпас дертке ұластырмай, аурудың алдын алыңыз.

Қыздырғыш компресс

300 гр. медициналық спиртті, 10 гр-нан камфар спирті мен йодты араластырыңыз. Оған ұнтақталған 10 дана анальгин дәрісін қосыңыз. Дайын болған қоспаны желкеңізге, мойныңызға жағып, сыртынан жылы орап қойыңыз. Осылайша 4-5 емнен соң-ақ оң нәтижесін байқайсыз.

Бал + алоэ компресі

150 гр. араққа 100 гр. ерітілген бал мен 50 гр. алоэ сөлін араластырасыз. Дайын болған қоспаны ауырған жерге жағып, жатыңыз. Емді тәулігіне 2 рет жасау керек.

Сарымсақ + зімбір компресі

Сарымсақ пен зімбірді майда үккіштен өткізесіз. Қоспаны мойынға, желкеге массаж жасай отырып жағыңыз. Егер құрғақ болса аздап ерітілген сары май немесе ментол қосуға болады.

Шайқурай майынан компресс

Алдымен майды дайындап аламыз. Ол үшін 150 гр. үгілген шайқурай (зверобой) гүлі мен 0,5 литр шырғанақ (облепиха) майын араластырасыз. Ыдысымен ыстық суға салып, бұлау жасаңыз. Шамамен 30 минуттан соң майды салқын жерге қойыңыз. 3 күннен соң дайын болған емдік майды жақсылап шайқап алып, мойын мен желкеге жағасыз. Емделу мерзімі – 10-12 күн.

Картоп + бал компресі

1 дана үгілген картоп пен 1 ас қасық жылы балды араластырып, қатты матаға жағыңыз. Оны ауырған жерге таңып, сыртынан жылы орап қоясыз. Бұл емді үзбей 3 күн жасасаңыз, мойындағы, желкедегі тұздан біржолата құтыласыз.

Қаймақ + майтамыр компресі

1 дана майтамырды (окопник) жылы суға тазалап жуып алып, еттартқыштан немесе үккіштен өткізіңіз. Үгілген өсімдік пен қаймақты бірдей көлемде алып, жақсылап араластырыңыз. 2 сағаттай бетін жауып тұндырып қою керек. Белгіленген уақыттан соң компресті қатты матаға жайып, мойныңызға, желке тұсыңызға қойыңыз сыртынан целлофан жауып, жылы орайсыз. Компресс 20 минут тұру керек. Емді тәулігіне 3-4 рет қайталаңыз.

Май + жұмыртқа компресі

Жүгері ұны мен 3 пайыздық сірке суды араластырыңыз. Оған көпіршітілген жұмыртқа мен 0,5 стақан өсімдік майын қосасыз. Қоспаны банкіге құйып, бетін жауып тоңазытқышқа қойыңыз. 2 күннен соң банкіні жақсылап шайқап алып, ем ретінде тұз байланған жерлерге компресс жасайсыз. Осы компресті көрсетілген мерзімге дейін үзбей қолданып жүрсеңіз, желке мен мойынға мініп алған ауырлықтан арыласыз. Өзіңізді жеңіл сезініп, бойыңызға сергектік сыйлайсыз. Тұзды кетіру – ағзадағы 60 пайыз ауруды емдегенмен бірдей.

Дайындаған: Ләззат АХМЕТОВА

Лайфстайл

МҰХ-ның мүшелері мен аймақ басшыларына ашық хат

Published

on

МҰХ-ның мүшелері Қ. Бәделхан, Г. Солтан, Д. Мұрат
Баян-Өлгий Аймақтық азаматтар өкілдері Хуралы төрағасы Д. Бауыржан, Аймақ әкімі Ә. Ғылымхан,
Білім, мәдениет және өнер басқармасы бастығы Қ. Зәурелерге

Ашық хат

2019.12.18 Соғақ

Мен Уақ-қыдырма тегі Баатаржав Жүкейұлы 1990 жылы Қобда мұғалімдер институтын моңғол тілі мен жазуы мамандығы бойынша бітірдім. Алғашқы еңбек жолымды Баяннуур сұмындық он жылдық орта мектебінен бастап, Көкмойнақ, Ойғыр мектептерінде мұғалім, оқу ісінің меңгерушісі, мектеп директоры қатарлы қызметтерді атқарып, білім саласына 30-дай жылғы терімді төккен ауыл мектебінің қатардағы қарапайым ұстаздарының бірімін. Білім саласын нарықтық жүйеге бейімдеу, білім туралы топтама заңдарды іске асыру, оқыту технологиясын жаңалау «шәкірт орталықты» әдістемені қолдану, «тірек бағдарламасы», «жетілдірілген бағдарлама» секілді бұл салада жүргізілген барлық өзгерту жаңартулардың бел ортасында болдым.
Соңғы 30 жылда аймағымыздың білім саласы бүгінгі өскелең талапқа сай дамып, ілгерледі ме? Әлде, кейін қалды ма? Бұған қорытынды жасау үшін кешенді, ауқымды зерттеу қажет болғанымен 30 жыл осы саланың ыстығына күйіп, суығына тоңып жүрген адам тұрғысынан сіздерге айтар сөзім бар. Өткен ғасырдың 80-90- жылдарына тоқталмай –ақ, бүгінгі ұлт алдында, ұрпақ алдында, қазақ мектептерінің алдында тұрған ең көкейкесті мәселелерді сіздердің назарларыңызға жеткізіп, оны шешу жолдары жайлы өз ойымды ұсынбақпын:
1. Қазіргі біздің оқу бағдарламамыз «қос тілді оқыту бағдарламасы» дегені болмаса, аты бар да заты жоқ, тұғырнамасы да жоқ. Оның оқыту мазмұны мен әдістемесі ғылыми негізде жүйеленбеген. Қазақ, тыва балаларының күндік, апталық жүктемесі ауыр. Айталық, бастауыш, орта сыныптарда ұлттық бағдарламамен салыстырғанда қос тілді бағдарламамен сабақ істейтін оқушылардың апталық жүктемесі 2-3 сағатпен артық. Кейбір сабақтар күндік кестеге сыйыспайтындықтан түстен кейін шақырып, үйреткен болып жүр. Ал түстен кейін бос орын, кабинет жеткілікті ме? Жоқ, әрине. Шын мәнінде, сабақ жүрілмейді, баланың құқығы бұзылуда. Қазіргі 7-сынып балалары кезіндегі 5-сынып балалары деген сөз. Соңғы сағаттарда парта құшақтап, есінеп еңсесі түскен баланы көз алдарыңызға елестетіп көріңіздер. Атан түйенің жүгін тайлақ түйеге артуға бола ма?!
2. Бастауыш сыныпта моңғол тілі сағатының үлес салмағы басым. Ана тілінде қарыптап оқып, сауаты жаңа ғана ашылып келе жатқан балаға моңғол тілі қатар үйретіле бастайды. 2015 жылы бекітілген Моңғол тілі туралы заңда моңғол балаларына 5-сыныпқа дейін шет тілін енгізбеу туралы арнайы бап бар. Мұның негізін бала бастауыш сыныпта ана тілінде таза, тұнық сөйлеп, қатесіз дұрыс жазып қалыптасу және ана тілінің қыр сырын, оның иірімдерін толық меңгеру керек дегенмен түсіндіреді. Ал, қазақ балалары үшін моңғол тілін ана тілі емес, шет тілі деп көрсек, бұл баптың қазақ балаларына қатысы бар ма, жоқ па? Моңғол тілі сағатын қосу арқылы балалар моңғол тілін толық меңгереді деп көру жаңсақ пікір. Бұл мәселені тек ғана жүйелі оқулық, білікті ұстаз, үздік әдістемемен ғана шешуге болады.
3. Оқулық мәселесі. Қазақ балаларының тіл үйренуіне арналған моңғол тілі оқулығы жоқ. Тек моңғол балаларына арналған оқулықты тура пайдаланып жүр. Бұрыңғы Базылхан, Шерікбай, Өмірзақ жазған оқулықтардың көбі диалог, сұхбаттарға құрылған, жеңіл мәтіндер, мәтін сайын сөздіктер берілумен қатар кітап соңында арнайы сөздік қосымшасы көрсетілетін. Грамматикалық ережелер жүйелі беріліп, оқушы өз бетімен аударма жасап, тіл үйреніп кететін мүмкіндіктер жасалатын. Бүгіндері баланың өз бетімен тіл үйреніп кететін түрлі диалогтарға құрылған қойын кітапшалары, қалта сөздіктері, оқушының моңғол-қазақ сөздігі жоқ. Осыдан жарты ғасырға таяу уақыттың алдында жарық көрген Б.Базылханның «Қазақша-моңғолша» 30 мыңдық сөздігі, 1984 жылы баспадан шыққан «Моңғол-қазақ сөздігі» бүгіндері табылуы қиын және алып жүруге, қолдануға қолайсыз.
4. Орта сынып бағдарламасының соңында жалғыз ғана нұсқау бар. Ол – «барлық сабақты тек моңғол тілінде жүргізу». 6-сыныптан барлық сабақты тура моңғол тілінде жүргізу өте ауыр. Ешбір әдістемесесі жоқ, тек моңғол тілі ғана емес басқа барлық сабақ осы тілде жүріліп отыр. Мұғалім қазақша түсіндіріп береді. Алайда кітап мазмұнындағы ғылыми түсініктер, ереже, анықтамалардың қазақша баламасы жоқ. Көп ұстаздар ғылыми негізде емес қара дүрсін түсінік береді. Моңғолша түсінбеген баланың сабаққа көңілі соқпайды. Сонан біраздан соң тастайды. Ол айналып келіп, білім сапасына келіп тіреледі.
5. Орталықта тұратын кейбір ағайындар тіпті кейбір зиялыларымыздың өзі «баланы жастайынан моңғолша оқыту керек», « қоғамдық ортада тек моңғол тілінде сөйлеу қажет» деген секілді пікірлерді әредік болса да білдіріп жатады. Әрине, бұл жеке адамның құқығы. Әйтсе де, бала жастайынан өз ана тілінің қадір қасиетін сезініп, ұлттық құндылықтарды бойына сіңіріп өссе, өзге ұлттың тілін тез үйреніп, өзге ұлтқа зор құрметпен қарайтын ұлтжанды азамат болып ер жетеді. Бұл орайда Ата заңның 8-ші тармағының екінші бабында көрсетілгендей « ұлт азшылығының ана тілінде қарым қатынас жасау, оқып білім алу, өнер, мәдениет ғылыми жұмыстармен шұғылдану» жайындағы құқықтарымыз толық білуіміз керек және бұл бап жайында жоғарғы сотың түсініктемесін халық көпшілікке тәптіштеп түсіндіруіміз қажет деп білемін.
6. Көп ұлтты Қазақстан, Ресей сынды мемлекеттердің орта сынып тарих оқулықтарында сол елге қоныстанған ұлттардың қалай келгені, қалай қоныстанғаны жайлы шолулар берілген. Ал, осы өлкеге қоныстанғалы 2 ғасырға таяу уақыт болған қазақ ұлты жайлы бастауыш, орта сынып тарих оқулығында бірде бір сөйлем жоқ. Тіпті қазақ балалары мен жастарының өзі қайдан келіп, қайда тұрғаны жайында еш хабарсыз. Мектеп қабырғасында қазақ ұлтының озық дәстүр, үлгі өнеге, тәрбиесі жайлы еш нәрсе айтылмайды. Осыдан болып қазақ балаларына тәлім тәрбиесі босаңсып бара жатқандығы жасырын емес. Соңғы кездері орталық кейбір басылымдарда, әлеуметтік желіде қазақ ұлты жайлы сыңаржақ пікір айтылып жатуының бір себебі осы деп білемін. Егер орта сынып тарих оқулығында қазақ ұлты жайлы 2-4 сағат бағдарлама енсе, моңғол ағайындар біздер жайлы басқаша түсінікте болар еді.
7. Басты тұлға ұстаз мәселесі. Білім саласының ауыр жүгін арқалап жас ұрпаққа сапалы білім, саналы тәрбие беріп жүрген көптеген әріптестеріммен мақтанамын. Алайда мұнымен бірге білім, білігі таяз, үйрету әдіс тәсілі осал ұстаз деп айтудың өзі қиын адамдар да білім саласында баршылық. «Е, мал іші ғой, бірер жарым ондайлар болады ғой» деп көрсек те, ондайлардың үлес салмағы жылдап-айлап артып келе жатқанын айтпау мүмкін емес. Ешбір сынақсыз, білім, білігі осал адамдар мектеп деген киелі орданың табалдырығын аттай беретін болды. Мектеп жас ұрпақты оқытатын, тәрбиелейтін, дамытатын, соңында азамат етіп қалыптастыратын үлгі өнеге, тәлім тәрбие беретін ғылым мен білімнің ұясы. Іс әрекеті үздіксіз жүріліп, нәтижесі ұзақ мерзімде шығатын технологиясы өте нәзік сала. Соңғы кезде мектептің осы бір ізгі мұраты көмескіленіп, сайлауда жеңген партия адамдарының жалақы алып, жан сақтайтын қамқорлық орнына айналып бара жатқаны жасырын емес. Бұл турасында Ахмет Байтұрсынұлының «Ұлтты түзеймін десең, ұрпақты түзе, ұрпақты түзеймін десең, ұстазды түзе» деген ұлағатты сөзін еш естен шығармаған абзал.
8. Басшылық жайлы. Бастық ол жүрегінде иманы, бетінде ары, басында білімі, бойында өмір көрген тәжірибесі мен бірге туа біткен дарыны бар, ұйымдастырушылық қабілеті зор адамдардың айналысатын өнері. Яғни, басшылық ақылмен, айламен жүргізетін өнер. Халықтың өмірін оның жан дүниесін терең сезінетін, қол астындағы адамдардың өсіп жетілуіне ықпал ететін елгезек, кішіпейіл, білімді, арлы білікті басшылар бар. Әрине олардың іс әрекетіне қуанып отырамыз. Елдің сөзін сөйлеп, жыртысын жыртып жүрген халық қалаулылары да көп. Сонымен бірге басшылықтың әліпбиін де танымайтын, әр нәрсеге партиялық көзқараспен қарайтын, елді ұнамды ақыл парасаты, білім білігі, өзінің көшбасышылық қасиеті емес, қорқытып үркітіп, бопсалап басқаратын басшылар да баршылық. Абай атамыз:
Қолда келе бере ме жұрт меңгермек,
Адалдық, арамдықты кім теңгермек?
Мақтан үшін қайратсыз болыс болмақ,
Иттей қор боп, өзіне сөз келтірмек, – дегендей осындайдан болып, ел ішінде шолақ депутат, шолақ әкім, шолақ белсенді деген сөз тіркесі қалыптаса бастады.
1928-30 жылдары өздерін солшылдармыз деп билікке келген білім тәжірибесі аз, ар иманы төмен адамдар халықтың нақты жағдайымен санаспай, мыңдаған жылдар қалыптасқан салт дәстүріне жат әрекеттер жасап, асыра сілтеушіліктен болып, халық қаншама зардап шекті. Сол зардапты жою үшін қаншама уақыт, қаншама қаржы жұмсалды. Біз өткен тарихтан ғибрат алуымыз керек. «Қатынның қарызы байында, халықтың қарызы ханында» деген атам қазақ. Жүз мың халықтың көз жасын арқалап, тауқыметін көтеріп отырған сіздерді менің төмендегі ұсыныс, пікірімді мемлекет, үкімет құзырына жеткізіп, шештіру үшін атсалысады деп сенемін.
1. Қос тілді бағдарламаны ғылыми орталықтар, әдістемелік мекемелер, жетекші ғалымдар, ұстаз педагогтардың пікір ұсынысын ала отырып, ғылыми негізде жасатып бекіттіру;
2. Қазақ, тыва мектептерінде сабақтың жүрілу уақытын 40 минуттан 35 минут болдыру мәселесін жүйелі түрде түсіндіріп шештіру;
3. Бастауыш сыныпта ана тілі мен моңғол тілінің үйлесімді қатынасын енгізіп, әлем тәжірибесіне негіздеп, баланың психологиялық және физиологиялық ерекшелігі мен оның қызығушылығына негіздеп, моңғол тілінің оқулықтарын бастыру;
4. Моңғол тілінің орта сынып оқулықтарын білікті тәжірибелі ұстаздарды жұмылдырып, жаздырып бастыру, оқулықтарды күнделікті қолданысқа негіздеп жасау;
5. Оқушылар мен жастардың тіл үйрену қажеттілігін өтей алатын әртүрлі диалогтық сөздіктер, қалта сөздіктері, моңғолша-қазақша оқушы сөздігін басып шығару, оған қаржы бөлу;
6. Орта сыныптарда моңғол тілінен басқа сабақтарды моңғолша жүргізетін әдістеме дайындау, пәндер бойынша терминологиялық сөздіктер жасау, табиғат тану сабақтарында Қазақстан оқулықтарын қосымша пайдалану;
7. Ата заңның 8-тармақ, 2-бабына Жоғарғы соттан түсінік алу. Бұл туралы бұқаралық ақпарат құралдары арқылы көпшілікке түсінік беру, насихаттау;
8. Орта сыныптың «Моңғол тарихы» оқулығына қазақ халқы жайлы шолу енгізу мәселесін қою;
9. Мектептің мәртебесін көтеру, ұстаздарды ашық сынақтан өткізіп, жұмысқа алу туралы арнайы ереже бекіту. Халық көпшілік мемлекет емес ұйымдардың бақылауында сынақтан өткізу;
10. Бұл мәселеге қоғамның назарын аударту. Аймағымыздың барлық ұйым мекеме басшылары, мемлекеттік емес ұйымдардың жетекшілері, кезіндегі ел бастаған азаматтар, зейнеттегі мектеп директорлары, аға ұстаздар, бұқаралық ақпарат құралдары өкілдерін қамтыған аймақ деңгейінде жиын өткізіп, көпшілік талқысына салу;
11. Еліміз 2025 жылы моңғол ұлттық жазуына, Қазақстан 2021 жылы латын әліпбиіне көшеді. Бұл жайлы басшылар да, зиялы қауым да әзірге ауыз ашпай келеді. Тіпті дайындығымыз да жоқ. Осыны да естен шығармай, әзірлік шараларын алуымыз қажет.
Бүгін дүние өте жылдам өзгеру үстінде. Электрондық үкімет, жасанды интеллект, жаһандану секілді ұғымдар күнделікті өмірімізге ене бастады. Әрбір ел дүниенің төрінен орын алуға ұмтылып жатыр. Ал біздер болсақ, бір-бірімізді қудалауға, айтысып тартысуға, бақталасып, соттасуға көп уақытымызды арнап жүрміз. «Екі түйе сүйкенсе арасында шыбын өледі» дейді. Партиялардың теке тіресінен жас ұрпақ зардап шегуге тиіс емес. Қазақ халқының ұлы тұлғасы Ахмет Байтұрсынұлы осыдан бір ғасыр бұрын : «Елді оқығандар бүлдіреді. Ең әуелі, Алашқа аты шыққан азаматтар сендер ауыз бірлікте болыңдар! Сендер ауыз бірлікте болмасаңдар, ертеңгі халықтың көз жасына өздерің қаласыңдар!» – деген сөзі бүгінге дейін маңыздылығын жойған жоқ. Большевиктік партияның жырын жырлап, сойылын соққан Сәкен, Бейімбет, Ілиястар қайда?! Алаштың ұранын көтеріп, күнін жоқтаған Ахмет, Әлихан, Міржақыптар қайда?! Ойланайық… Қазақты қазақ жеңіп қай мұратқа жетеміз?! Ұрпақтың келешегі үшін іс тындырып, із қалдырайық.

Зор құрметпен, аға ұстаз Жүкейұлы Баатаржав

Continue Reading

Лайфстайл

Жаңа жылда қандай сыйлық сыйлаймын?

Published

on

Мерекеде бастысы қымбат сыйлық емес, көңіл екенін ұмытпаңыз.

Жаңа жыл мерекесі қарсаңында жұмыс кестесі тығыз болып, көптеген адам жақындарына сыйлық сатып алуда қиналып жатады. Бірінің уақыты болмаса, екіншілері дұрыс таңдау жасай алмайды. Осы орайда назарларыңызға ерекше сыйлықтар тізбесін ұсынамыз.

Тәтті кәмпит пен печенье

Жаңа жыл мерекесінде алыс-жақын туысқандарыңызға не сыйлайтыныңызды білмесеңіз, әдемі қапталған кәмпит немесе бәліш әзірлеуіңізге болады. Бұл сыйлығыңыз жасы үлкеннің де, кішінің де көңілінен шығатыны сөзсіз. Тіпті, ұнатпай жатса, оны екінші бір адамға сыйлап жібере алады.

Егер Жаңа жыл қарсаңындағы қарбалас салдарынан жоғарыдағыларды әзірлеуге уақытыңыз болмаса, оны арнайы дүкеннен сатып алуыңызға болады. Сондай-ақ, осы дүкен өнімінің сыртын безендіретін байлауыш пен түрлі-түсті қағаз сатып алуды ұмытпаңыз.

Барлығымыз да жан-дүниемізде бала болғандықтан, тәтті тағам ағзамыз үшін антидепрессант ретінде әсер ететіні сөзсіз. Мұнымен қатар, сусындар туралы да ұмытпаған жөн: шай немесе кофе жиынтығы мұндайда таптырмас сый болмақ. Ыстық сусын тәнді ғана емес, көңілді де жылытатын болады.

Печеньеден жасалған үй

Ерекше заттар

Қиялыңызға аздап ерік беретін болсаңыз, Жаңа жыл мерекесіне не сыйлауға болатынын міндетті түрде табасыз. Ол үшін міндетті түрде қымбат сыйлық іздеудің қажеті жоқ. Мысалы, іздегеніңізді кәдесыйлар сататын дүкеннен табуыңызға болады.

Достар мен әріптестерге

Жаңа жылға арналған сыйлықтар мереке кезінде көңіл-күйді көтеріп қана қоймай, әріптестеріңізбен арадағы ренішті ұмытуға көмектеседі. Мысалы:

  • флешка;
  • визитка салғыш;
  • блокнот;
  • кітап;
  • күнтізбе;
  • танымал брендертер қаламы;
  • үстелге қоятын мүсіндер;
  • термокесе;
  • телефон қуаттағыш;
  • оятқыш;
  • қолдан жасалған сабын;
  • хош иісті шам;
  • арзан сыйлықтар

Жаңа жыл қарсаңында барлығына бірдей сый жасағымыз келетіні сөзсіз. Мұндайда эконом-сыйлықтар көмекке келеді. Кішкене сыйлықтың өзі адамның керегіне жарауы мүмкін.

Қолжетімді сыйлықтарға мысал:

  • ваннаға арналған кішігірім жиынтық;
  • жанатын автоқалам;
  • шыршаға ілетін ойыншық;
  • жүннен тоқылған шұлық;
  • қолғап;
  • планшет немесе телефонға арналған қап;
  • косметика;
  • әмиян.

Пайдалы заттар айтарлықтай қымбат емес. Мұндай креативті сыйлықтар бірінші кезекте оны сыйлаған адам және бірге өткізген уақытты еске түсіреді.

Бірегей сыйлықтар

Айналаңыздағыларға көтеріңкі көңіл-күй сыйлағыңыз келе ме? Неге әзілдеп көрмес ке?! Ол үшін келесі сыйлықтарға сыйға тартуға болады:

  • Жаңажылдық “Оскар”;
  • түрлі тілек жазылған печенье;
  • көңіл-күй күнтізбесі;
  • армандар жазатын чек кітапшасы;
  • қарға арналған стақан;
  • түнде жанатын бәтіңке бауы.

Енді достарыңызға не сыйлау керектігін білесіз.

Ерекше шешім

Терезеден қысқы көріністі тамашалап отырып, бір сәтке жылы жазға оралғың келеді. Бұл ойыңызды келесі сыйлықтар арқылы жүзеге асыруға болады:

  • трансформер жамылғы;
  • косметика жиынтығы;
  • кеңседе қолдануға болатын жастық;
  • үстел ойындарының жиынтығы;
  • әдемі суреттері бар шәйнектер.

Қарапайым әрі жарқын түсті

Қарапайым кәдесыйлар тамаша жаңажылдық сыйлық бола алады. Минимализмді жақсы көретін жақындарыңызға келесілердің біреуін таңдауыңызға болады:

  • тиын салуға арналған футляр;
  • фотосуретке арналған жиектеме;
  • органайзер-шәшке;
  • галстукке арналған қысқыш;
  • планшетке арналған тіреуіш;
  • салауатты өмір салтын ұстанатындарға ланчбокс пен су құятын бөтелке;
  • тиынға арналған ерекше сандықша.

Бірақ бұл сыйлықтарды мүмкіндігінше ерте алғаныңыз жөн. Әйтпесе мерекеге дейін сыртын безендіріп үлгермеуіңіз мүмкін. Сондай-ақ, қолдан жасалған ашықхат та артық болмайды. Ашықхатты ішіне тілек жазылған қағаздар салынған банкамен алмастыруыңызға болады.

Хенд-мейд тосынсыйлар

Махаббатпен қолдан жасалған кез келген сыйлықтың энергетикасы жақсы болады. Аздаған уақытыңыз болса, қиялыңызға ерік беріп, сыйлықты қолдан жасауыңызға болады.

Қолдан жасалған бұйымдар

Мысалы:

  • интерьерді толықтыратын жастықтар;
  • шыршаға тағатын жұмсақ ойыншықтар;
  • жұқа жіптен тоқылған дастархан;
  • кілт салғыш;
  • әдемі суреті бар алжапқыш;
  • майда-шүйде заттар салуға арналған органайзер;
  • печеньеден жасалған шырша;
  • скрапбукинг стиліндегі фотоальбом.

Жақындарыңызға Жаңа жыл мерекесінде қандай сыйлық сыйлайтыныңызға қарамастан, бастысы көңіл екенін ұмытпаңыз. Кейде қымбат сыйлыққа қарағанда, уақытылы айтылған жылы сөз жанды жылытады.

Sputnik

Continue Reading

Лайфстайл

Бұл — темір, ал біз — адамбыз. Ең бастысы өзіміз аман болайық ағасы. Уайымдамай жүре беріңіз!

Published

on

Кеше кешкісін мешіттен шығып келе жатып, мына оқиғаның куәгері болдым. Жас шамасы 60-тардағы ер адам, көлігін артқа жүргізіп жатып, байқаусызда, авто-тұрақта тұрған қымбат шет-елдік көлікті соғып алды.

Дабыл-қаққыш іске қосылды. Көліктің иесі жақын маңда жүрген болуы керек, лезде оқиға орнына келіп жетті.

Тіпті, көлікті соққан кісі көліктен шығып та үлгермеген еді. Соғылған көліктің иесі, келе салып әлгі кісіге: — Ас-саляму алейкум аға, — деп қолын алды да, — Жағдайыңыз қалай? Жарақат алмадыңыз ба? — деп сөзін жалғады.

Әлгі кісі түк түсінбей, таңырқай қарап:

— Көліктің иесі кім? — деп сұрады. Ал көліктің иесі жылы қабақ танытқан жігіт екенін білген сәтте, кешірім сұрай бастады.

Ал жігіт болса, көлігінің соғылған жерінен 1-2 рет ұрғылап қойып:

— О не дегеніңіз аға? Бұл — темір, ал біз — адамбыз. Ең бастысы өзіміз аман болайық ағасы. Уайымдамай жүре беріңіз! Жолыңыз болсын, — деді де көлігіне отырып кете барды.

Мұндай кісілердің жер бетінде өмір сүріп жатқандығына Аллаға шүкіршілік айтып, олардан көп үлгі алу керек екен деп, ол жігітке екі дүниенің бақытын тіледім.

 А.Ахмет

Continue Reading

Лайфстайл

«Жапонияның мәдениеті күндері» апталығы өтті

Published

on

Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университетінің жоғары оқу орнына дейінгі білім беру факультетінде шетелдіктердің тілдік және жалпы білім беру дайындығы кафедрасының «Халықаралық достық» клубының ұйымдастыруымен «Жапонияның мәдениеті күндері» атты Жапон елінің апталығы аталып өтті.

Бұл іс-шараның мақсаты–дәстүрлі және қазіргі заманғы жапон мәдениеті мен факультет студенттерін таныстырып, білім беру саласында ынтымақтастықты кеңейтіп, біздің елдеріміздің арасындағы қарым-қатынастарды нығайтуға өз үлесін қосу.

Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университетінің шетелдіктердің тілдік және жалпы білім беру дайындығы кафедрасы – шетелдіктерге қазақ және орыс тілдерін жоғары дәрежеде оқытатын көшбасшы кафедралардың бірі. Шетелдік азаматтарды қазақ және орыс тілдерін меңгеруге ынталандыруда, білім берудің сапасын көтеруде, мәдениетаралық байланысты дамытуда және Жапонияның жоғарғы оқу орындарымен серіктестікті дамыту барысында кафедраның қызметі зор.

Іс-шараға факультет оқытушы-профессорлары мен Қытай, Корея, Ауғанстан, АҚШ, Швейцария, Италия, Франция, Жапония және басқа да елдерден келген шетелдік студенттер қатысты.

Апталық барысында «Күншығыс елі» атты ашық кураторлық сағаты, «Жапония музыкалық өнері» тақырыбында дөңгелек үстел, фотосурет көрмесі сияқты іс-шаралары өткізілді. Факультет студенттері Жапония туралы көркем фильмді тамашалады. Біздің факультетте өткізілген «Жапонияның мәдениеті күндері» апталығында Жапониядан келген студенттерапталықтың дайындау және өткізу барысына белсене қатыса отырып,өздерінің елдерінің мәдениетімен және дәстүрлерімен таныстырды, ұлттық киімдерін көрсетіп, салт-дәстүрлерінен көріністер қойды. Студенттер өз қолдарымен әзірлеген Жапон елінің ұлттық тағамдарынан дәм татқызды.

Сонымен қатар, «Біз Жапония жөнінде не білеміз?» атты сұрақ-жауап интелектуалды ойын-сайысына түсті. Жапония елі туралы көрме ұйымдастырылып, сол елдің тарихы, салт-дәстүрі, ұлттық нақышы, киімі, тағамы мен мәдениеті, өнері таныстырылды. «Жұмбаққа толы Жапония» тақырыбында музыкалық-поэтикалық кеш өтті. Бұл кеште Жапон елінің ертегілер әлеміне саяхат жасап, студенттер дайындаған қойылымдарын көрсетті. Кеш барысында жапон, орыс, қазақ тілдерінде өлеңдер оқылып, әндер орындалды.

Апталық барысында өткен іс-шара арқылы факультеттегі шетелдік студенттер Жапония елінің мәдениеті, әдет-ғұрпы мен тарихы, сондай-ақ, Қазақстан мен Жапония қатынастары туралы жаңа мағлұматтар мен таныс болды.

Шетелдік студенттер танымдық-мәдени іс-шараларға қатысу арқылы осы факультетте тек қана білім алып қана қоймай, мәдени іс-шараларға да араласып, мәдени, рухани өсуге болатынына көз жеткізіп отырады.

А.Е. Саденова.,  Л.С. Торохтий

Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті
Шетелдіктердің тілдік және жалпы білім
беру дайындығы кафедрасының оқытушылары

Continue Reading
Advertisement

Сөзге тиек

Кітаптан үзінді...2 weeks ago

Клаус Шваб: Төртінші индустриялық революция

Авторы: Клаус Шваб Аудармашылар: Ақыш Н.Б., Бимендиева Л.Ә., Матыжанов К. І. Ілкі бағдарламаны төрткүл әлемнің небір ақылгөйлері мен даналарының таңдайын...

Әлемде3 weeks ago

Фото: Маскалы әлем

KAZNEWS – Коронавирустық инфекциясын жұқтырған адамдардың саны 9000-нан асып, Қытайда 213-і көз жұмған. Дүниежүзінде аталмыш вирус Қытайдан бөлек 18 елде...

Әлемде3 weeks ago

Қазақстан Қытаймен 72 сағаттық визасыз режимін уақытша тоқтатты

Қытай азаматтарына қатысты 72 сағаттық визасыз режим туралы Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2020 жылғы 27 қаңтардағы № 10 қаулысына сәйкес, Қытай...

Әлемде4 weeks ago

Коронавирустың неден жұққаны анықталды

Ғалымдар Қытайда тараған коронавируске генетикалық талдау жасады. Бұл туралы зерттеу Journal of Medical Virology басылымында жарық көрді,- деп хабарлайды Nege...

Әлемде4 weeks ago

ҚР-ның Президенті Қасым-Жомарт Тоқаевтың «Абай және ХХІ ғасырдағы Қазақстан» атты мақаласы

Биыл Абай Құнанбайұлының туғанына 175 жыл толады. Халқымыздың ұлы перзентінің мерейтойын лайықты атап өту үшін арнайы құрылған комиссия дайындық жұмыстарын...

Әлемде2 months ago

Айман Бекболатқызы «Owlypia-2019» халықаралық сайысында үздік атанды

KAZNEWS – Баян-Өлгий аймағының оқушысы Айман Бекболатқызы 7 желтоқсанда өткен «Owlypia-2019» халықаралық сайысының онлайн нәтижесінде үздік үштіктен көрініп, 2020 жылы...

Әлемде2 months ago

Импичмент деген не?

Massaget.kz Дональд Трамп – конгресс өкілдерінің Палатасы импичмент жариялаған АҚШ тарихындағы үшінші президенті. Оның қызметінде қалу-қалмауын келесі жылдың қаңтар айында...

Әлемде2 months ago

Моңғолияда тұратын қазақ бизнесмен Алматы қаласында «All Math Y» деп аталатын оқыту орталығын ашты

KAZNEWS – Моңғолияда тұратын қазақ бизнесмені Turan World компаниясының директоры Ерболат Әшікұлы Қазақстан Республикасының Алматы қаласына өзінің  компаниясының филиалын ашып,...

Басты назарда